やっぱりAutodeskの発行しているMayaの日本語文章は訳が変

  • これはMayaのGettingStartに関してのことだがいろいろと日本語訳に変な部分が多いと思う。なんというか英文ならば単語から容易に意図が想像できる機能でも日本語に訳されている部分では微妙なニュアンスになっていたり、概念とは全く異なる表現だったりおかしいと言わざるをえないような表現が多々ある。まー読むのが苦痛。